《漢阿翻譯教程》服務(wù)新時代國家國際傳播和國際交流的需要,滿足國家與社會對高層次漢譯阿人才的需求,幫助學(xué)習(xí)者理解當(dāng)代中國相關(guān)議題的阿拉伯語表達(dá),學(xué)會用阿拉伯語講好中國故事,培養(yǎng)政治立場堅定、國際視野開闊、語言知識扎實、翻譯技能熟練的時政文獻(xiàn)基礎(chǔ)性翻譯人才。
《高級漢阿翻譯教程》引導(dǎo)學(xué)生把握中國時政話語的語篇特點,掌握中國時政文獻(xiàn)翻譯的基本原則,增強(qiáng)國際傳播意識,了解國際傳播基本規(guī)律,熟悉相關(guān)文本外譯時的常見問題與處理方法,熟練運(yùn)用相關(guān)翻譯策略,注重傳播效果,進(jìn)一步提升時政文獻(xiàn)的外譯能力和國際傳播能力。
本書遵循“貼近真題,夯實基礎(chǔ),提升技能”原則,旨在全面提升考生的解題技巧和閱讀基本功。收錄的100篇文章均選自《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》《衛(wèi)報》《紐約時報》等真題同源外刊,選材新穎,代表性強(qiáng),可以滿足廣大考生的備考要求。通過100篇文章的練習(xí),考生可全方位透析每篇閱讀,擴(kuò)寬知識面,熟悉真題的思維模式,全面提升解題技巧和閱讀基本功。
《職場通用英語》內(nèi)容緊緊圍繞英語學(xué)科核心素養(yǎng),與時代、專業(yè)、崗位相結(jié)合,突出英語學(xué)科的工具性、職業(yè)性和人文性。按照求職、辦公、接待、會議、交通、住宿、餐飲、差旅、職業(yè)規(guī)劃、客戶服務(wù)這些常見的職場工作情境劃分為10個單元,每個單元設(shè)聽、說、讀、寫、語法、文化之旅6個部分,融入了中國的新發(fā)展、新變化、新成就,國內(nèi)外新的技術(shù)
大學(xué)英語(第三版)聽說 2 學(xué)生用書
外教社-牛津英語分級讀物:小學(xué)D級1 十二個跳舞的公主(一書一碼)
日語專業(yè)本科生教材:日語聽解教程(3)
大學(xué)跨文化英語:視聽說教程 2 學(xué)生用書
英語語音教程(第二版)
《新經(jīng)典法語閱讀教程1》是與精讀教材《新經(jīng)典法語2學(xué)生用書》相配套的泛讀教材,適用于法語本科第二學(xué)期的泛讀課程,也可供其他法語學(xué)習(xí)者作為閱讀資料或自主學(xué)習(xí)教材。這個階段的同學(xué)們已具備良好的語音、日常交際會話的基礎(chǔ),適時開設(shè)泛讀課程,是希望通過閱讀真實多樣的語料,幫助同學(xué)們實踐主干教材所教授的語言知識,進(jìn)一步了解語言對象