本書(shū)緊密?chē)@立德樹(shù)人根本任務(wù),推進(jìn)課程思政建設(shè),從主題、話(huà)題與選材、教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)三個(gè)方面深層次融入中國(guó)元素;突出英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)。為核心的幾項(xiàng)編寫(xiě)原則,擬在整體框架設(shè)定和體例方面有所創(chuàng)新,即引入項(xiàng)目化教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)凸顯學(xué)生在實(shí)踐教學(xué)過(guò)程的主體位置,在教師科學(xué)指導(dǎo)下自主完成學(xué)習(xí)項(xiàng)目任務(wù),培養(yǎng)學(xué)生良好的自主探究學(xué)習(xí)能力、交流
本書(shū)共分5章,內(nèi)容包括:高職英語(yǔ)教學(xué)概述與理論、高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)建設(shè)、高職英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐、“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下高職英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新模式、高職英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新與發(fā)展前景。主要內(nèi)容包括:高職英語(yǔ)教學(xué)概述、高職英語(yǔ)教學(xué)理論基礎(chǔ)、我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀等。
本書(shū)除了要遵循以《課程標(biāo)準(zhǔn)》為核心的幾項(xiàng)編寫(xiě)原則,擬在整體框架設(shè)定和體例方面有所創(chuàng)新,即引入項(xiàng)目化教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)凸顯學(xué)生在實(shí)踐教學(xué)過(guò)程的主體位置,在教師科學(xué)指導(dǎo)下自主完成學(xué)習(xí)項(xiàng)目任務(wù),培養(yǎng)學(xué)生良好的自主探究學(xué)習(xí)能力、交流協(xié)作能力、實(shí)踐應(yīng)用能力、創(chuàng)新能力和問(wèn)題解決能力。
本書(shū)可以幫你全面了解托?谡Z(yǔ)考試的各種題型、備考重點(diǎn)以及答題方法。本書(shū)還收錄了16套托?谡Z(yǔ)真題,這些真題有可能在未來(lái)中國(guó)的托?荚囍兄貜(fù)出現(xiàn)。此外,書(shū)中的解題思路、答題要領(lǐng)和高分范例也能幫助考生更好地理解口語(yǔ)考試形式,掌握科學(xué)的答題方法,積累地道的口語(yǔ)表達(dá),從而提高口語(yǔ)成績(jī)。
本書(shū)綜合各省份歷年來(lái)的繼續(xù)教育學(xué)士學(xué)位英語(yǔ)考試真題,結(jié)合其他英語(yǔ)考試,在深度把握本省繼續(xù)教育學(xué)士學(xué)位英語(yǔ)考試命題難度和特點(diǎn)后,精心挑選模擬試題,并集結(jié)成冊(cè)。同時(shí),在編寫(xiě)答案詳解時(shí),我們強(qiáng)調(diào)實(shí)用性,將知識(shí)簡(jiǎn)化,并從考生的視角介紹操作性強(qiáng)的解題思路和方法,讓同學(xué)們看得懂、學(xué)得會(huì)、記得住和用得好,力求緊密貼合考試實(shí)際,讓各位
本書(shū)共有18個(gè)單元,以1492年哥倫布到達(dá)美洲大陸和19世紀(jì)初拉丁美洲各國(guó)獨(dú)立作為時(shí)間節(jié)點(diǎn),可分為三大部分:第一部分包括第1-4單元,介紹拉丁美洲的早期居民和三大古代文明;第二部分包括第5-10單元,介紹15-19世紀(jì)拉丁美洲的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)生活、藝術(shù)等方面的概況;第三部分包括第11-18單元,以專(zhuān)題的形式介紹19世
本書(shū)從注重培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力,強(qiáng)化學(xué)生的英語(yǔ)交際意識(shí)和交際能力,重視培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力等多重角度出發(fā),結(jié)合實(shí)踐案例分析了當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教育中存在的弊端,并獨(dú)具創(chuàng)新地對(duì)多元文化視域下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)探索及未來(lái)發(fā)展進(jìn)行論述。
本書(shū)以高等學(xué)校理、工、文、管等各科(非德語(yǔ)專(zhuān)業(yè))初學(xué)德語(yǔ)的本科生為教學(xué)對(duì)象,同時(shí)也可以作德語(yǔ)語(yǔ)言培訓(xùn)基礎(chǔ)教材使用。隨著新世紀(jì)對(duì)我國(guó)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)提出更高要求,本書(shū)在新大綱各項(xiàng)規(guī)定及量化指標(biāo)的基礎(chǔ)上,更加突出了對(duì)學(xué)生實(shí)際語(yǔ)言應(yīng)用能力,尤其是交際能力的培養(yǎng)!缎戮幋髮W(xué)德語(yǔ)(第三版)》共分四個(gè)級(jí)別,各級(jí)別都有學(xué)生用書(shū)和教師用書(shū)
本書(shū)以當(dāng)代翻譯學(xué)理論為基礎(chǔ),以實(shí)踐層面的翻譯教學(xué)為主軸,在改革文體翻譯教學(xué)基礎(chǔ)之上,注重吸收其他語(yǔ)種同類(lèi)教材的長(zhǎng)處和凸顯漢日翻譯自身的特點(diǎn)與問(wèn)題,并開(kāi)辟了多重并列式短語(yǔ)的翻譯等新章節(jié)。本書(shū)編寫(xiě)體系新穎合理、適用面廣,堅(jiān)持既見(jiàn)樹(shù)木又見(jiàn)森林的編撰原則,既可以按照目錄順序進(jìn)行翻譯教學(xué)與翻譯理論研究,又可以根據(jù)不同層次需求和深
本書(shū)采用詞匯表與例句、真題相結(jié)合的形式,將詞匯按考試真題中出現(xiàn)的頻率分為高頻詞匯與中低頻詞匯,同時(shí)融入大量典型例句和歷年全真考題,并附有答案。這樣,考生既可以邊記邊練,以練促記,又可以通過(guò)真題掌握單詞的用法,準(zhǔn)確把握考點(diǎn),減少?gòu)?fù)習(xí)備考的盲目性。